闻梨花发赠刘师命

闻梨花发赠刘师命朗读

桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多。

闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何。

译文

让人惆怅啊,桃树下落花成路不能观赏,很多的红色花瓣纷纷扬扬地飘落到地上。

听说城垣西边千树万树梨花开得像白雪遍地,想与您一同去醉中赏花,意下如何?

注释

刘师命:名字事迹未详。据《刘生诗》,知他少年磊落不羁,长期漫游梁宋、江淮、吴越等地,投韩愈,为韩门子弟。

桃蹊:桃树下踩成的路。《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。惆怅:忧郁不前。过:相访。此指前往观赏。

红艳:以花色代花瓣。

闻道:听说。郭:城垣。千树雪:梨花色洁白似雪。此指梨花盛开貌。

将:偕同。

参考资料:

1、卞孝萱 张清华.韩愈集.南京:凤凰出版社,2014:4

闻梨花发赠刘师命创作背景

  根据《刘生》诗“阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投”和《梨花下赠刘师命》诗“今日相逢瘴海头,共惊烂漫开正月”句推断,刘师命于唐德宗贞元二十一年(805年)春来到阳山,与韩愈于相聚,此《闻梨花发赠刘师命》诗当作于此时。据方成珪《昌黎先生诗文年谱》,此诗为永贞元年(即贞元二十一年)春在阳山作。

参考资料:

1、卞孝萱 张清华.韩愈集.南京:凤凰出版社,2014:4

  《闻发赠刘师命》这首诗先写,再写友情,以友情。可与韩愈写于几乎同时的另一首诗《下赠刘师命》互相参看。

  前两句“桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多”写凋落,铺满了树下的路,因此不能观赏,充满了遗憾。“惆怅”写出了因落满地而不忍践踏的忧郁。后两句说:闻知城西盛开,欲相偕前往下同醉。桃落梨开,以第三句盛开,转出结句,笃情全出。白,争奇斗艳;朋友远道而来,千载难逢,不能不一醉方休。诗中是本体,是喻体,诗人将比作积,写出盛开时的洁白、繁盛之貌,其目的是形象地表现春天千树怒放的美丽景象。

  诗中次句“红艳纷纷落地多”以“红艳”色代瓣,构想奇妙。全诗景美情真,飘逸洒脱,是韩诗短章中的佳制。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韩愈朗读
()

猜你喜欢

释妙声

阖闾城西佳气深,青天翡翠斲千岑。台荒不见麋鹿迹,日落空闻樵牧音。

吴王宫殿绝壁下,隋朝城郭清湖阴。登高吊古意不尽,惟有沙鸥知我心。

()

廉吏今尤重,朝家诏举频。方看千里驾,忽尽百年身。

职业忧劳甚,游从笑语真。空令行路叹,没后见清贫。

()

小床卧客笑元龙,弹铗无舆下舍中。

五马不辞分后乘,轻裘初许敝诸公。

()

无数花枝略说些,万花两字即非夸。

东山西畔南溪北,更没溪山只有花。

()

岸红归欲稠,渚绿合犹晚。

晴沙上屐轻,暖水随帆远。

()

朝鞍早过凤楼西,雨浥轻尘未有泥。

颁宴百壶人共醉,演纶双笔客同携。

()